-
Es la monografía de
هذه هي الرسالة العلمية
-
El gen guerrero, ¿dónde está la tesis?
جينة المحارب أين هي الرسالة العلمية؟
-
Escribiste tu disertación sobre "El gen guerrero", ¿verdad?
لقد كتبت رسالة علمية عن جينة المحارب أليس كذلك؟
-
Esas banderas eran un mensaje para mi padre.
هذا العلم رسالة الى ابي
-
A manera de información, tengo a bien comunicarles que se enviarán copias de la carta al Presidente de la Asamblea General y a los presidentes de los cuatro grupos regionales.
وسترسل نسخ عن الرسالة، للعلم، إلى رئيس الجمعية العامة ورؤساء المجموعات الإقليمية.
-
Agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, para su información.
أرجو ممتنا أن تتفضلوا بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة، للعلم.
-
¿Sabes que no he publicado nada significativo en cuatro años?
.أنتِ تعلميّن , أنا لم أقوم بنشر أيّ رسالة علميّة مُنذُ 4 سنوات
-
Un mensaje especial. Ciencia y fe juntas.
,إنها رسالة هامة .العلم والإيمان, في قالب واحد
-
Un mensaje especial. Ciencia y fé juntas.
, إنها رسالة هامة .العلم والإيمان , في قالب واحد
-
Y aunque no había perdonado a mi madre por escribir la carta, era inmune al remordimiento.
وعلى الرغم من أنني لم أغفر لأمي لكتابتها تلك الرسالة كانت على علم برحلات ذنبي